The gift

At the new year’s party, me and my lover, received an unexpected gift: a gay German-speaking couple gave us a bottle of champagne! We were sitting on a bench in the interior courtyard of the Yumbo Centrum (Maspalomas, Gran Canaria) when the nice couple approached us. Maybe the view of two girls kissing and sharing love was a touchy scene for them, who knows ? Anyway, it was a nice gift that cheered up our night so, thank you very much, nice German speaking couple!

En la fiesta de noche vieja, yo y mi chica, recibimos un regalo inesperado: una pareja gay alemana nos dieron una botella de champán! Estábamos sentados en un banco en el parque interior del Centrum Yumbo (Maspalomas, Gran Canaria) cuando la pareja maja se nos acercó. Quizás ver una pareja de dos chicas besándose y compartiendo el amor era una escena delicada para ellos, ¿quién sabe? De todos modos, fue un bonito regalo que animó nuestra noche, así que, ¡muchas gracias!, bonita pareja alemána.

enero2013 097
The kiss is for them: / El beso es para ellos:
enero2013 098
Continue reading “The gift”

Afternoon in Madrid

This is a set of photos from a February afternoon in Madrid. I’m anxious to see again the sun on the sky, I’m ready for the summer to arrive and it doesn’t appear… I’m sick and tired about this winter!

Se trata de una serie de fotos de una tarde de febrero en Madrid. Ya quiero ver el sol en el cielo, me he puesto lista para el verano pero todavia no aparece … ¡Estoy harto de este invierno!

2feb 002
Continue reading “Afternoon in Madrid”

On top of the city

A rainy day, in February, on the rooftop of Madrid… this is my “don’t worry” red top combined with a black simple peplum skirt. The weather was cold and windy so I took rapidly the photos and then went home to warm up with a hot tea 🙂

Un día de lluvia, en febrero, en el techo de Madrid … esta es mi “don’t worry” (no te preocupes) camiseta roja que le combinaba con una falda peplum negra simple. Hacía frío y era un día ventoso, así que tomé rápidamente las fotos y luego llegué a mi casa para calentarme con un té 🙂

21febter 020
Continue reading “On top of the city”

BurLesKAS 2013

FUN & HOLIDAYS @ The Pride of MASPALOMAS
Gran Canary Island
4-12 of May 2013

There is no much time left until the Pride of Maspalomas and the Only For Women party will open for you.

… Join Friday, 10 of May, the 3rd edition of BURLESKAS – Dance Session Club, the GREATEST only for girls party of Canary Islands, during the Pride of Maspalomas 2013! The BurLesKAS dance party will take place in a special ambient (Sala Ozono of the IFABUENAVENTURA HOTEL), the dress-code is ‘burlesque’ and the gold triplet: Laura ROJO (resident dj), Nuria SCARP (BCN) and Becky PERRY (U.K.) alongside the best djs of the Canary Islands, will provide the best sound of the moment (house, deep, techno house and commercial) to pump up the party all night long!

This year don’t miss the best booking offers (Girls & Friends LGBT + H) for the Pride of Maspalomas (Gran Canaria), one of the greatest les&gay events in Europe, enjoying the sun and the beach at daytime, the spectacular shows in the CC Yumbo‘s les&gay clubs and the BURLESKAS 2013 (Only Girls) and its POOL PARTY (Gay&LesBian). No matter if you’re alone or with friends, if you’re in a couple or searching for new adventures, you’ll find exciting things to do. Check all the details on www.burleskas.com. I’ll be there!

ph 010s
Continue reading “BurLesKAS 2013”

Arucas

After visiting the rum distillery, we had like 30 minutes to discover the beauty of Arucas, its main attraction – the church that dates back from the 17th century (but its actual form was achieved from 1909) and the narrow streets in the nearby. I’m not a religious person, not even a believer as my personal beliefs are miles away from the typical religious ideas, but I admire the achievements of the ancient masons. Many of the churches, cathedrals or monasteries are amazing pieces of engineering genius.

Después de visitar la destilería de ron, tuvimos algunos 30 minutos para descubrir la belleza de Arucas, su principal atractivo – la iglesia que data del siglo 17 (aunque su forma se logró a partir de 1909) y las calles estrechas cercanas. No soy una persona religiosa, ni siquiera un creyente como mis creencias personales están a kilómetros de distancia de las ideas religiosas típicas, pero admiro los logros de los masones antiguos. Muchas de las iglesias, catedrales o monasterios son increíbles pruebas del genio de la ingeniería.

enero2013 706

enero2013 678
Continue reading “Arucas”