In the middle of the summer

With the cold weather outside, I can only remember the beauty of the summer. Tanned skin, sandals, sunglasses, sun… the summer’s magic! Photos from August 2013, unpublished before. Enjoy!

Con el frío que tenemos fuera, sólo puedo recordar la belleza del verano. Piel bronceada, sandalias, gafas de sol, sol… la magia del verano! Fotografías desde agosto de 2013, nunca publicadas antes. ¡Disfrutad!

19agosto 012

19agosto 018
Continue reading “In the middle of the summer”

Albaicín

El Albaicín or Albayzín is the name of the Granada’s Islamic neighborhood, declared (1994) a world heritage site.

It rises on a hill facing the Alhambra, at 700-800 meters above the sea level,  and many tourists journey into the Albayzin primarily for the spectactular views of Alhambra from the viewing point by the church (mirador) of San Nicolas (built on the remains of a Moorish mosque). The entire neighborhood, alongside with its residents, keep that special Moorish/North African legacy through architecture (houses, restaurants, other buildings), gastronomy, habits, commerce. For a moment you forget you’re in Spain, it’s magic! Its oldest part dates from the 11th century, when the Zirids founded Granana as their new capital. Later constructions were added by the Almohads and the Nasrids.

Our first visit in Albaicín was at night, to dinner into a local restaurant. I love the Arabian food, my wife loves drinking tea, so we went to a tetería – a place where they serve aromatic tea (and some food) and of course, shisha (the smoking device).

If you visit Granada, El Albaicín is a must-see/visit neighborhood.

El Albaicín o Albayzín es el nombre del barrio árabe de Granada, declarado Patrimonio de la Humanidad (1994).

Se eleva sobre una colina frente a la Alhambra, a 700-800 metros sobre el nivel del mar, y muchos turistas viajen en el Albaicín principalmente para las vistas espectaculares de la Alhambra desde el mirador de la iglesia de San Nicolas (construida sobre los restos de una mezquita árabe). Todo el barrio, junto con sus residentes, guarda la herencia morisca/norteafricana especial a través de la arquitectura (casas, restaurantes, otros edificios), la gastronomía, los hábitos, el comercio. Por un momento olvidas que estás en España, ¡es magico! Su parte más antigua data del siglo 11, cuando los ziríes fundaron Granana como sus nueva capital. Construcciones posteriores fueron añadidos por los almohades y los nazaríes.

Nuestra primera visita en Albaicín era de noche, para cenar en un restaurante local. Me encanta la comida árabe, a mi esposa le encanta beber té, así que fuimos a una tetería – un lugar donde sirven té aromático (y algo de comida) y por supuesto, shisha (el dispositivo para fumar).
Si vais a Granada , El Albaicín es un barrio para visitar imprescindiblemente.

granada 069
Continue reading “Albaicín”

Ready for the summer

I’m ready for the summer. It’s still winter in the north hemisphere but my thoughts go to the next summer, hehe. Enjoy some summer photos from 2013 that weren’t published yet (yes, there are many unpublished photos from the last year and I’ll try to insert them asap).

Estoy lista para que venga el verano. Todavía es invierno en el hemisferio norte, pero mis pensamientos van al próximo verano, jeje. Disfrute de algunas fotos del verano de 2013 que aún no les he publicado (sí, tengo un mogollón de fotos inéditas desde el año pasado y  trataré insertarlos lo antes posible).

8oct 016
Continue reading “Ready for the summer”

Pride of Maspalomas 2014

It’s January and I’m already thinking to this year’s Pride of Maspalomas to come. There’s not much time left until May, so you better book your hotel and buy your flight ticket if you want to be present at the best European LGBT pride. The island of Gran Canaria and the sunny Maspalomas start the preparations. I already have my airplane ticket and my hotel is booked so… Maspalomas here I come! Here is the promotional video of the Pride of Maspalomas 2014:

Es enero y ya estoy pensando en el Pride de Maspalomas de este año. No hay mucho tiempo hasta mayo, así que es mejor reservar tu hotel y comprar tu billete de avión si quieres estar presente en el mejor orgullo LGBT de Europa. La isla de Gran Canaria y la soleada Maspalomas ya calentan sus motores. Yo tengo mi billete de avión y mi hotel está reservado así que… ¡Maspalomas estoy casi  allí! Aquí está el video promocional del Pride de Maspalomas 2014:

And now, some photos  from the previous edition, Pride of Maspalomas 2013, I took at the Miss contest. Here are photos I never published on my blog (some of them I published on TransLiving Magazine, thanks to Shane Marcus, the kind owner and senior editor). Enjoy!

Y ahora, os propongo algunas fotos de la edición anterior, Pride de Maspalomas 2013, que saqué en el concurso de Miss. Están las fotos que nunca publiqué en mi blog (algunas de ellas estaban publicadas en la revista TransLiving Magazine, gracias a Shane Marcus, el amable dueño y editor jefe). ¡Disfrute!

pride maspalomas plata 046

pride maspalomas plata 051
Continue reading “Pride of Maspalomas 2014”

The Metropol Parasol

I had the worst weather to visit this marvel of technology and architecture, The Metropol Parasol, which is the largest wooden construction in the world. My January trip to Seville (Spain) was split in two: rainy and windy days and sunny “terrace time” days. But because the city is so interesting and beautiful and the touristic attractions are so diverse, I couldn’t stay inside even when the weather was bad. This modern wonder, the Metropol Parasol, was specifically on my  visiting agenda so, here I am! My only regret is that I couldn’t visit its suspended passages, at more than 26 meters height. “The Mushrooms of Incarnation”, as the locals named the construction (it resides into the Plaza de la Encarnación), was made out of 8,000 wooden pieces, each one different, and positioned at different angles, and it represented not only an architectural and technical, but also a software challenge. The wooden pieces were connected using metal rods and glue, which required many tests of resistance (the major concern was the glue melting under the powerful summer sun). It is also the world largest structure held together by glue.

After all of these, we couldn’t forget to mention the brave architect, Jürgen Mayer Hermann and the total cost of the structure: 90 millions of Euros.

Tuve el peor tiempo para visitar esta maravilla de la tecnología y de la arquitectura, el Metropol Parasol, que es la construcción de madera más grande del mundo. Mi viaje este enero a Sevilla se dividió en dos temporadas: una con los días lluviosos y ventosos y otra con días soleados de “terraza”. Debido a que la ciudad es tan interesante y hermosa y los lugares de interés turístico son tan diversos, yo no podía permanecer en el interior, incluso cuando el tiempo era malo. Esta maravilla moderna, el Metropol Parasol, fue específicamente en mi agenda de visita, así que ¡aquí estoy! Lo único que lamento es que no pude visitar sus pasajes de la planta alta, a más de 26 metros de altura. “Las Setas de la Encarnación”, ya que los locales han nombrado la construcción (que reside en la Plaza de la Encarnación), que se construyó de 8.000 piezas de madera, cada una diferente, y que se colocaron en ángulos diferentes, representan no sólo un atrevimiento de arquitectura y técnica, sino también un desafío de software. Las piezas de madera se conectan utilizando varillas de metal y pegamento, lo que necesitaba muchas pruebas de resistencia (la principal preocupación fue la de fusión del pegamento bajo el ardiente sol verañego). También es la estructura más grande del mundo unida por pegamento.

Después de todo esto, no podíamos dejar de mencionar el valiente arquitecto, Jürgen Mayer Hermann, y el costo total de la estructura : 90 millones de Euros.

sevilla 022
Continue reading “The Metropol Parasol”