Visiting Medina Azahara

A must visit place nearby Córdoba (only 8km far), in Andalucía, built by  Abderramán III, an important Al-Andalus king, around the first millennium a.c. and turned now in an open-air museum. Enjoy the photos!


Un sitio para visitar sí o sí, muy cerca de Córdoba (apenas 8km), en Andalucía, construido por Abderramán III, un importante rey andaluz, alrededor del año 1000 y transformado ahora en un impresionante museo al aire libre. ¡Disfrutad de las fotos!

IMG_7799
Continue reading “Visiting Medina Azahara”

Advertisements

Palacio de Viana

Your travel to Córdoba isn’t complete without visiting the beautiful Palacio de Viana. You cannot use the camera at the interior, but you can use it to immortalize the amazing gardens. Just look for the best angle 🙂

Tu viaje a Córdoba no está completo sin visitar el hermoso Palacio de Viana. No se puede usar la cámara en el interior, pero se puede utilizar para inmortalizar los impresionantes jardines. Sólo tienes que buscar el mejor y soleado ángulo 🙂

IMG 7511
Continue reading “Palacio de Viana”

Triana – the flamenco neighborhood

Located between two brunches of the same river, Guadalquivir, Triana is now a special neighborhood of Seville. Once you get inside, and see its colorful streets, its bohemian life, its residents enjoying a beer or a coffee at a terrace, no stress, no rush, while a local band is doing its street show, a new world is opening in front your eyes… Triana is flamenco and bullfighting, is tiling, is tradition, and you cannot visit Seville without spending at least a Sunday morning in Triana.

Situado entre dos ramales del mismo río, Guadalquivir, Triana es ahora un barrio especial de Sevilla. Una vez que estás dentro, y ves sus coloridas calles, su vida bohemia, sus residentes gozando de una caña o un café en una terraza, sin estrés, sin prisas, mientras que una banda local está haciendo su actuación callejera, un nuevo mundo se abre delante tus ojos Triana es flamenco y toreo, es azulejos, es tradición, y no se puede visitar Sevilla sin pasar al menos un domingo por la mañana en Triana.

IMG 2080
Continue reading “Triana – the flamenco neighborhood”

Royal Palace (Seville)

The Royal Palace in Seville, or ¨El Alcázar Real¨ is an open-for-tourists castle when the king of Spain is not there. The interior is nice, but the real jewelry is the garden. Enjoy the photos and don’t forget to visit it if you’re visiting Seville.

El Palacio Real de Sevilla, o el Alcázar Real es un castillo abierto para visitas turísticas cuando el rey de España no está allí. El interior es muy bonito, pero la verdadera maravilla es el jardín. Disfruta de las fotos y no te olvides de visitarlo si estás pasando por Sevilla.

sevilla 697
Continue reading “Royal Palace (Seville)”

Casa de la Guitarra

The capital of the Spanish flamenco is, no doubt, Seville (with its more traditional Triana neighborhood) and I couldn’t visit this beautiful colorful city without spending an evening to a flamenco show. We went to “Casa de la Guitarra”, a place that despite being quite touristic, and looking more like a museum, offers a high quality flamenco. The experience is amplified by the fact that the hall has only few chairs, and I think we were less than 10 viewers at the hour of the show. Front row is almost certain.

The photos are not very good resolution as the use of flash inside was not permitted, and recording the show is also prohibited. Anyway, I managed to capture some non-flash photos before the show began and I think they tell a little about the beauty of the place. The last three photos are from another place, a typical Andalusian bar, and were taken after the flamenco show. Enjoy!

La capital del flamenco español es, sin duda, Sevilla (contando con Triana, su barrio más tradicional) y no pude visitar esta hermosa ciudad llena de colores, sin disfrutar un espectáculo de flamenco. Fuimos a la “Casa de la Guitarra“, un lugar que a pesar de ser muy turístico, y más parecido a un museo, ofrece un flamenco de alta calidad. La experiencia se amplifica por el hecho de que la sala tiene sólo algunas sillas, y creo que estábamos a menos de 10 espectadores en la hora del show. Primera fila es casi asegurada.

Las fotos no tienen muy buena resolución, como en el interior no es permitido el uso de flash y la grabación del espectáculo también está prohibida. De todos modos, pude capturar algunas fotos sin flash antes de que comenzara el espectáculo y creo que hablan un poco sobre la belleza del lugar. Las tres últimas fotos son de otro sitio, un bar típico andaluz, y les he sacado después del flamenco. ¡Disfrutad!

sevilla 443

sevilla 431
Continue reading “Casa de la Guitarra”

Sevilla by hop on-hop off bus

For those who like to travel, here are some photos from Seville, taken by hop on hop off bus. Unfortunately, being January, we had some clouds and short intervals of showers, but I promise the next photos from Seville will be on sunny day 🙂

Para aquellos que les gusta viajar, aquí están algunas fotos de Sevilla, tomadas por el hop on hop off bus. Por desgracia, siendo enero, encontramos algunas nubes y algunos chubascos dispersos, pero os prometo que las siguientes fotos de Sevilla seran por día soleado 🙂

sevilla 824
Continue reading “Sevilla by hop on-hop off bus”

Paseo de Los Tristes

Another sunny day in the marvelous city of Granada so we decided to visit the famous Paseo de Los Tristes, the romantic road of the flamenco street performers and cozy terraces where they serve tapas. This road, that goes alongside The Darro river, has its terrible name (en. Road of the Sad) from the past, when the funeral processions passed through here before arriving at the cemetery behind the Alhambra. But this road wasn’t defined all the time by the sadness, in fact, here were held many fiestas, including corridas de toros (bull-fighting) and other popular games. These places are filled with history, as the oldest buildings here (and some of the bridges) date back from 1609.

Enjoy the photos!

Otro día soleado en la maravillosa ciudad de Granada, así que decidimos visitar el famoso Paseo de Los Tristes, la calle romántica de los artistas callejeros flamencos y terrazas donde sirven tapas. Este camino, que va junto al río Darro, tiene su terrible nombre debido al pasado, cuando los cortejos fúnebres pasaban por aquí antes de llegar al cementerio detrás de la Alhambra. Pero este camino no se ha definido todo el tiempo por la tristeza, de hecho, aquí se celebraban muchas fiestas, incluyendo corridas de toros y otros juegos populares. Estos lugares están llenos de historia, como sus edificios más antiguos (y algunos de los puentes) datan de 1609.

¡Disfruta de las fotos!

granada 651
Continue reading “Paseo de Los Tristes”