Triana – the flamenco neighborhood

Located between two brunches of the same river, Guadalquivir, Triana is now a special neighborhood of Seville. Once you get inside, and see its colorful streets, its bohemian life, its residents enjoying a beer or a coffee at a terrace, no stress, no rush, while a local band is doing its street show, a new world is opening in front your eyes… Triana is flamenco and bullfighting, is tiling, is tradition, and you cannot visit Seville without spending at least a Sunday morning in Triana.

Situado entre dos ramales del mismo río, Guadalquivir, Triana es ahora un barrio especial de Sevilla. Una vez que estás dentro, y ves sus coloridas calles, su vida bohemia, sus residentes gozando de una caña o un café en una terraza, sin estrés, sin prisas, mientras que una banda local está haciendo su actuación callejera, un nuevo mundo se abre delante tus ojos Triana es flamenco y toreo, es azulejos, es tradición, y no se puede visitar Sevilla sin pasar al menos un domingo por la mañana en Triana.

IMG 2080
Continue reading “Triana – the flamenco neighborhood”

Advertisements

Los Victorinos

This year I choose to spend my birthday in Zaragoza and a great place to have a tapa is Los Victorinos restaurant, situated in downtown, near the Basílica Nuestra Señora del Pilar, the main tourist attraction in this beautiful city of Aragón county. They serve a large palette of different tapas (and you should try also the Ribera wine) in a bullfighting-flamenco southern style room; a very recommendable place to enjoy a good quality Spanish cuisine in a typical bar de tapas.

Este año decidí celebrar mis cumpleaños en Zaragoza y al principio hemos optado por el restaurante Los Victorinos, situado en el centro, cerca de la Basílica Nuestra Señora del Pilar, el principal punto turístico de esta bella ciudad aragonesa. Sirven una gran variedad de tapas (y debes probar también el vino de Ribera) en un local de estilo taurinoflamenco sureño; un lugar muy recomendable para disfrutar de una buena cocina española de calidad en un típico bar de tapas.

IMG 7606
Continue reading “Los Victorinos”

Casa de la Guitarra

The capital of the Spanish flamenco is, no doubt, Seville (with its more traditional Triana neighborhood) and I couldn’t visit this beautiful colorful city without spending an evening to a flamenco show. We went to “Casa de la Guitarra”, a place that despite being quite touristic, and looking more like a museum, offers a high quality flamenco. The experience is amplified by the fact that the hall has only few chairs, and I think we were less than 10 viewers at the hour of the show. Front row is almost certain.

The photos are not very good resolution as the use of flash inside was not permitted, and recording the show is also prohibited. Anyway, I managed to capture some non-flash photos before the show began and I think they tell a little about the beauty of the place. The last three photos are from another place, a typical Andalusian bar, and were taken after the flamenco show. Enjoy!

La capital del flamenco español es, sin duda, Sevilla (contando con Triana, su barrio más tradicional) y no pude visitar esta hermosa ciudad llena de colores, sin disfrutar un espectáculo de flamenco. Fuimos a la “Casa de la Guitarra“, un lugar que a pesar de ser muy turístico, y más parecido a un museo, ofrece un flamenco de alta calidad. La experiencia se amplifica por el hecho de que la sala tiene sólo algunas sillas, y creo que estábamos a menos de 10 espectadores en la hora del show. Primera fila es casi asegurada.

Las fotos no tienen muy buena resolución, como en el interior no es permitido el uso de flash y la grabación del espectáculo también está prohibida. De todos modos, pude capturar algunas fotos sin flash antes de que comenzara el espectáculo y creo que hablan un poco sobre la belleza del lugar. Las tres últimas fotos son de otro sitio, un bar típico andaluz, y les he sacado después del flamenco. ¡Disfrutad!

sevilla 443

sevilla 431
Continue reading “Casa de la Guitarra”

Paseo de Los Tristes

Another sunny day in the marvelous city of Granada so we decided to visit the famous Paseo de Los Tristes, the romantic road of the flamenco street performers and cozy terraces where they serve tapas. This road, that goes alongside The Darro river, has its terrible name (en. Road of the Sad) from the past, when the funeral processions passed through here before arriving at the cemetery behind the Alhambra. But this road wasn’t defined all the time by the sadness, in fact, here were held many fiestas, including corridas de toros (bull-fighting) and other popular games. These places are filled with history, as the oldest buildings here (and some of the bridges) date back from 1609.

Enjoy the photos!

Otro día soleado en la maravillosa ciudad de Granada, así que decidimos visitar el famoso Paseo de Los Tristes, la calle romántica de los artistas callejeros flamencos y terrazas donde sirven tapas. Este camino, que va junto al río Darro, tiene su terrible nombre debido al pasado, cuando los cortejos fúnebres pasaban por aquí antes de llegar al cementerio detrás de la Alhambra. Pero este camino no se ha definido todo el tiempo por la tristeza, de hecho, aquí se celebraban muchas fiestas, incluyendo corridas de toros y otros juegos populares. Estos lugares están llenos de historia, como sus edificios más antiguos (y algunos de los puentes) datan de 1609.

¡Disfruta de las fotos!

granada 651
Continue reading “Paseo de Los Tristes”

Visiting Seville 1

As you probably already know, January this year I visited Seville, the beautiful flamenco city in the South of Spain. I took more than 1,000 photos, so I’m gonna start posting as there are many interesting things to show. The first day was a rainy/windy one, but the rests were pretty good in terms of weather conditions. Enjoy!

Como probablemente ya sabes, este enero visité Sevilla, la hermosa ciudad del flamenco en el sur de España. Saqué más de 1000 fotos, así que iniciaré publicarlos, ya que hay muchas cosas interesantes que mostrar. El primer día fue con mucha lluvia y viento, pero los restos estaban bastante bien en clima. ¡Disfrute!

sevilla 030
Continue reading “Visiting Seville 1”

Flamenco @ Jardines de Zoraya

Photos and video from a wonderful night we spent in August at Jardines de Zoraya in Granada. First we went for dinner at the terrace (I had one of the best grilled fish ever!) and then we went inside for the flamenco show and drinks. The artists created a wonderful atmosphere, I truly recommend the place if you visit Granada.

Fotos y video de una maravillosa noche que pasamos en agosto a los Jardines de Zoraya en Granada. En primer lugar tuvimos la cena en la terraza (¡comía uno de los mejores pescados a la plancha!) y luego nos transmudamos al interior para el espectáculo flamenco y las bebidas. Los artistas crearon un ambiente maravilloso, realmente recomiendo este lugar si visitas Granada.

granada 199
Continue reading “Flamenco @ Jardines de Zoraya”