Palacio de la Aljafería – Zaragoza

The Aljafería Palace in Zaragoza (Spain) is a Unesco World Heritage fortress built by Al-Muqtadir, the taifa de Saraqusta‘s king, during its most prosperous period of time (XI-th century) – both socially and economically. After the conquer of Zaragoza by the christian king Alfonso I of Aragón, the palace become the residence of the Aragón’s kings until 1492 when, after some changes, it becomes the residence of Catholic Kings (Reyes Católicos). In 1593, the Palace of Aljafería is militarized and transformed into a fortress. Now it hosts the regional parliament (Cortes) of Aragón and is a must-visit if you’re traveling to Zaragoza. Enjoy the beautiful palace!


El palacio de la Aljafería en Zaragoza es una fortaleza, parte del patrimonio mundial de la Unesco, construida por Al-Muqtadir, rey de la Taifa de Saraqusta, durante su período más próspero de tiempo (siglo XI) – tanto social como económicamente. Después de la conquista de Zaragoza por el rey cristiano Alfonso I de Aragón, el palacio se convierta en la residencia de los reyes de Aragón hasta el año 1492 cuando, después de algunos cambios, se convierte en la residencia de los Reyes Católicos. En 1593, el Palacio de la Aljafería se militarizó y se transformó en una fortaleza. Ahora es la sede de los Cortes de Aragón y es una visita obligada si vas a viajar a Zaragoza. ¡Disfrutad del hermoso palacio!

IMG_6760

Continue reading “Palacio de la Aljafería – Zaragoza”

Advertisements

Alhambra 3 – Alcazaba

The third part of the Alhambra’s visit is the military fortress of Alcazaba, built by Mohammed I who constructed the ramparts around the previous castle, defences and three new towers: The Broken Tower (Torre Quebrada), the Keep (Torre del Homenaje) and the Watch Tower (Torre de la Vela). As a consequence, the Alcazaba became a real fortress, where the king established the royal residence. His son Mohammed II also had his residence in the Alcazaba, until the palaces were finished. From then on, the Alcazaba was only used as a fortress for military purposes.

When the Christians took the city, they carried out many works to repair the Alcazaba. At different moments of its history, during long periods of time, it was used as a State prison, even during the French occupation.

This is good enough to excite your curiosity ? Then let’s see the photos! Click on them for a bigger size (50% of the original size).

La tercera parte de la nuestra visita en el complejo de la Alhambra es la fortaleza militar de la Alcazaba, construida por Mohammed I, que construyó las murallas que rodean el castillo anterior, las defensas y tres nuevas torres: Torre Quebrada, Torre del Homenaje y Torre de la Vela. Como consecuencia, la Alcazaba se convirtió en una verdadera fortaleza, donde el rey estableció la residencia real. Su hijo Mohamed II también tenía su residencia en la Alcazaba, hasta que se cumplieron los palacios. A partir de entonces, la Alcazaba fue utilizada solamente como una fortaleza con fines militares.

Cuando los cristianos tomaron la ciudad, se llevaron a cabo numerosas obras para reparar la Alcazaba. En diferentes momentos de su historia, durante largos períodos de tiempo, fue utilizada como prisión de Estado, incluso durante la ocupación francesa.

¿Esto es suficiente para excitar vuestra curiosidad? A continuación, ¡vamos a ver las fotos! Haga clic en ellos para un tamaño más grande (50% del tamaño original).

granada 241
Continue reading “Alhambra 3 – Alcazaba”